FREMDSPRACHENKURSE

Dialogo bietet Ihnen Einzel- oder Gruppenkurse für Firmen an, die wir auf Ihre Wünsche und Bedürfnisse „zuschneiden“. Wenden Sie sich an uns, wenn Sie ihre Fremdsprachenkenntnisse auffrischen, perfektionieren oder eine neue Fremdsprache erlernen wollen. Wir werden das Programm Ihren Vorkenntnissen und Geschäftsbedürfnissen entsprechend anpassen.

ÜBERSETZUNGS- UND DOLMETSCHLEISTUNGEN

Wir bieten Leistungen in den Bereichen von schriftlichen Übersetzungen von Texten allgemeiner Thematik oder eng spezialisierten Fachtexten an. Wir bieten auch mündliche, simultane und konsekutive Dolmetschleistungen bei Geschäftstreffen, Verhandlungen, Messen, Seminaren und Besuchen Ihrer Geschäftspartner im Ausland oder bei anderen Gelegenheiten, bei denen Sie einen/eine ÜbersetzerIn Ihres Vertrauens benötigen.

GERICHTSDOLMETSCHER

Ein/e GerichtsdolmetscherIn ist eine Person, die seitens des Präsidenten/der Präsidentin des Gespanschafts- oder Handelsgerichtes ernannt und bevollmächtigt wurde, über Anforderung des Gerichtes bzw. einer natürlichen oder juristischen Person einen schriftlichen oder gesprochenen Text aus dem Kroatischen in die Fremdsprache, aus der Fremdsprache in die kroatische Sprache oder aus einer Fremdsprache in eine andere, für welche die Genehmigung vorliegt, zu übersetzen.

Fremdsprachenkurse

Dialogo bietet Ihnen Einzel- oder Gruppenkurse für Firmen an, die wir auf Ihre Wünsche und Bedürfnisse „zuschneiden“. Wenden Sie sich an uns, wenn Sie ihre Fremdsprachenkenntnisse auffrischen, perfektionieren oder eine neue Fremdsprache erlernen wollen. Wir werden das Programm Ihren Vorkenntnissen und Geschäftsbedürfnissen entsprechend anpassen.

Die KundInnen können zwischen Kursen zur Allgemein- oder Geschäftssprache und zur Fachsprache (Recht, Finanzen, Tourismus, Verkauf u.ä.) wählen oder zwischen regelmäßigen Kursen, Intensiv- und Konversationskursen.

Dialogo bietet auch Unterricht in Kroatisch als Fremdsprache an. Unsere ProfessorInnen helfen Ihnen dabei, wenn Sie die Grundlagen der kroatischen Sprache erlernen oder ihr Wissen vertiefen und perfektionieren wollen sowie Kroatisch selbständig sprechen wollen.

Die Fremdsprachenprogramme und Niveaustufen stehen im Einklang mit der Empfehlung des Europarates über den Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen.

EINZELKURSE

Einzelkurse sind für GeschäftskundInnen oder Einzelpersonen gedacht, die weder über die Zeit noch die Möglichkeit verfügen, Gruppenkurse mit im Voraus festgelegtem Wochenablauf zu besuchen. Der Unterrichtsablauf wird in Absprache mit dem/der KursteilnehmerIn vereinbart, wobei die Geschäftsverpflichtungen berücksichtigt werden. Kursinhalte werden nach den spezifischen Bedürfnissen der/des Kursteilnehmenden bzw. der/des Benutzenden und nach zuvor festgelegten Zielen erstellt. Der Akzent wird hierbei auf Geschäftskommunikation und- korrespondenz gelegt.

GRUPPENKURSE

Gruppenkurse für Unternehmen sind gänzlich an die Unternehmerbedürfnisse, die Besonderheiten der Branche (Handel, ICT, Industrie) oder Abteilungen (Einkauf, Verkauf, Marketing, Finanzen, Humanressourcen) angepasst. Neben der praktischen Übung in allen Sprachfertigkeiten (Hören, Lesen, Schreiben) werden Geschäftsthemen behandelt, die mit einer genau festgelegten Branche verbunden sind. Außer den üblichen Lernunterlagen benützen wir auch Originaldokumente, Fachpublikationen, Texte und interne Firmenunterlagen. Durch die Simulation verschiedener Geschäftssituationen, Besprechungen, Präsentationen oder Verhandlungen können die KursteilnehmerInnen ihre sprachlichen und interpersonellen Fähigkeiten verbessern und sich zugleich auf anspruchsvolle Geschäftssituationen vorbereiten.

Übersetzungs und dolmetschleistungen

Wir bieten Leistungen in den Bereichen von schriftlichen Übersetzungen von Texten allgemeiner Thematik oder eng spezialisierten Fachtexten an.

Wir bieten auch mündliche, simultane und konsekutive Dolmetschleistungen bei Geschäftstreffen, Verhandlungen, Messen, Seminaren und Besuchen Ihrer Geschäftspartner im Ausland oder bei anderen Gelegenheiten, bei denen Sie einen/eine ÜbersetzerIn Ihres Vertrauens benötigen.

Unsere ÜbersetzerInnen reisen mit Ihnen ins Ausland oder sind Ihnen bei der Lösung von bürokratischen und administrativen Prozeduren bei staatlichen Institutionen, Ministerien, öffentlichen Notaren und Anwälten behilflich.

Sehr oft ist der/die Übersetzende der entscheidende Faktor im Prozess der Geschäftsverhandlung, da der Verhandlungsablauf von seiner/ihrer sprachlichen Kompetenz, Erfahrung und dem Verständnis für die Sprache und Kultur, das ausgesprochene und unausgesprochene Wort, die Übertragung von komplexen Konzepten und Bedeutungsnuancen abhängt. Das Wissen um Sitten, Gepflogenheiten und die Kultur eines Landes ist zum vollständigen Verstehen der Absicht des Gesprächspartners notwendig. Daher werden unsere ÜbersetzerInnen Ihnen in solchen Situationen von großer Hilfe sein.

Unsere hochqualifizierten ÜbersetzerInnen mit langjähriger Erfahrung übersetzen für Sie aus dem Italienischen , Englischen, Deutschen, Französischen, Spanischen, Portugiesischen, Slowenischen, Tschechischen, Ungarischen, Mazedonischen, Albanischen, Türkischen, Chinesischen und Russischen ins Kroatische und umgekehrt.

Übersetzungspreise:

Bei schriftlichen Übersetzungen ist die Abrechnungsgrundlage eine Normseite (1500 Zeichen inkl. Leerzeichen). Der Übersetzungspreis hängt von der Textmenge, -art und -komplexität sowie von der Lieferfrist der Übersetzungen ab. Fordern Sie ein unverbindliches Angebot an.

Bei mündlichen Übersetzungen wird die Dauer der Übersetzungsleistung berücksichtigt (Stunde, Halbtag, Tag oder mehrere Tage), die Sprache aus welcher und in welche übersetzt wird sowie die Übersetzungsart.

Senden Sie uns Ihre Anfrage mit den notwendigen Informationen über das Treffen, für welches Sie die Leistungen unserer ÜbersetzerInnen benötigen (Datum, Ort und Einsatzzeiten, gesuchte Sprachkombinationen, Themen, Teilnehmerzahl) und wir lassen Ihnen in kürzester Zeit ein Angebot zukommen.

Testen der Fremdsprachenkenntnisse von MitarbeiterInnen oder KandidatInnen im Auswahlverfahren

Unsere ProfessorInnen führen Tests der Fremdsprachenkenntnisse Ihrer MitarbeiterInnen oder KandidatInnen im Auswahlverfahren für Arbeitsplätze in Ihrer Firma durch, wobei besonderes Augenmerk auf die Firmenbedürfnisse und spezifischen Anforderungen des Arbeitsplatzes, für den sich die KandidatInnen bewerben, gelegt wird.

Wenn Sie als zukünftige ArbeitgeberIn die Fremdsprachenniveaustufe potentieller KandidatInnen feststellen möchten, wird unser SprachexpertInnenteam ein Auswahlgespräch in der Fremdsprache durchführen und Ihnen nach Abschluss des Tests einen Bericht über die Niveaustufe übergeben, der gemäß dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen erstellt wird sowie eine beschreibende Beurteilung der Kenntnisse von KandidatInnen mit der Ermessung ihrer Sprachkompetenzen.

Durch die Testung des mündlichen und schriftlichen Ausdrucks werden alle Sprachfertigkeiten in der Fremdsprache überprüft, wie etwa Kenntnis und Verständnis des fachspezifischen Vokabulars, Flexibilität in Alltags- und Geschäftssituationen.

Der Test kann individuell oder in Gruppen durchgeführt werden.

Was erhalten ArbeitgeberInnen bzw. Firmen:

  • Informationen über die Fremdsprachenniveaustufe (mündlicher und schriftlicher Ausdruck)
  • ein Auswahlgespräch in der Fremdsprache, angepasst an den Gegenstand Ihrer Firma (im Geschäft erforderliche Fachbegriffe)
  • Sicherheit über die Fremdsprachenkenntnisse bei der Einstellung
  • professioneller Eindruck, den Ihre Firma als ArbeitgeberIn bei Auswahlgesprächen hinterlässt, die auch in einer Fremdsprache geführt werden
  • die Möglichkeit, die Fremdsprachenkenntnisse Ihrer KandidatInnen (falls erforderlich) bis zum gewünschten Niveau zu steigern
  • neben der Fremdsprachenbeurteilung können Sie die Beurteilung des Potentials eines/r KandidatIn für einen bestimmten Arbeitsplatz und die Beurteilung der Informatikkenntnisse durchführen lassen

Gerichtsdolmetscher/innen

Ein/e GerichtsdolmetscherIn ist eine Person, die seitens des Präsidenten/der Präsidentin des Gespanschafts- oder Handelsgerichtes ernannt und bevollmächtigt wurde, über Anforderung des Gerichtes bzw. einer natürlichen oder juristischen Person einen schriftlichen oder gesprochenen Text aus dem Kroatischen in die Fremdsprache, aus der Fremdsprache in die kroatische Sprache oder aus einer Fremdsprache in eine andere, für welche die Genehmigung vorliegt, zu übersetzen.

GerichtsdolmetscherIn übersetzt und beglaubigt folgende Dokumente:

  • persönliche Dokumente (Staatsbürgerschaftsnachweis, Diplom, Notenabschrift, Geburts-, Heirats- und Sterbeurkunde, Führungszeugnis, verschiedene Bescheinigungen und Bewilligungen usw.)
  • juristische Dokumente (Verträge, Klageschriften, Gerichtsbeschlüsse, Vorschriften, Gesetze, Verordnungen, Protokolle, Unterschriftsbeglaubigungen, Apostillen, Vollmachten, usw.)
  • Wirtschafts- und Finanzunterlagen (Handelsregisterauszüge, Kreditverträge, Gewinn- und Verlustrechnungen, Bilanzen, statistische Berichte, Bewerbungsdokumente, Kaufverträge, Rechnungen usw.)
  • medizinische Unterlagen (Entlassungsbriefe, Arztbriefe, Krankenstandsbestätigungen usw.)
  • technische Unterlagen (Zertifikate, technische Spezifikationen, Handbücher, Atteste, Baukostenvoranschläge, Beschreibung der Arbeiten) usw.

Der Tarif der GerichtsdolmetscherInnen wird in der Verordnung über ständige Gerichtsdolmetscher (Amtsblatt 88/2008) vorgeschrieben.

Über uns:

Für das Erlernen von Fremdsprachen bieten wir Unterricht in Einzel- oder Gruppenkursen an, weiters allgemeine Sprachkurse oder Geschäftssprachkurse in verschiedenen Stufen und Intensitäten. Unser Wunsch ist es, dass das Erlernen einer Sprache für unsere KundInnen nicht nur eine nützliche, sondern auch eine unterhaltsame Aktivität ist, die ihre geschäftlichen und persönlichen Kompetenzen fördert.

Eröffnen Sie einen Dialog mit uns! Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit.

Goranka Mišerić, Prof.
Übersetzerin und Gerichtsdolmetscherin für die italienische Sprache

Ein Team von erfahrenen und qualifizierten ProfessorInnen und ÜbersetzerInnen, Muttersprachlern mit langjähriger Erfahrung im Fremdsprachenunterricht und Übersetzen, steht Ihnen für alle Übersetzungs- und Unterrichtsarten von Fremdsprachen jederzeit zur Verfügung.

Dort, wo die Rolle der ÜbersetzerInnen von wesentlichster Bedeutung ist, sind wir Fachexperten und zwar bei Konsekutivübersetzungen von Geschäftstreffen, Verhandlungen, Seminaren, beim Besuch der GeschäftspartnerInnen und Messen. Die Sorge um unsere KundInnen umfasst mehr als nur die Übersetzung. Diese beinhaltet ein ausgezeichnetes Verständnis geschäftlicher und administrativer Umstände, die erforderliche Kenntnis der Geschäftsgebarung sowie die Umsetzung wichtiger Gelegenheiten zu erfolgreichen Geschäften. Unser Zugang ist bei jedem Kunden individuell und flexibel. Die Kommunikation ist effizient, schnell und klar.

Wir begleiten Sie in allen Situationen, in denen Sie vertrauenswürdige ÜbersetzerInnen benötigen und in denen gerade der Dialog den Unterschied macht. Unser Team ist bereit, Sie bei Ihren Geschäftsreisen nach Zagreb, Kroatien und ins Ausland zu begleiten.

Durch den Dialog mit Ihnen werden wir für alle Ihre Sprachbedürfnisse eine Lösung in schriftlicher oder mündlicher Kommunikationsform finden, damit Sie bei Ihren Geschäftstreffen optimale Ergebnisse erzielen können.

Wir richten unsere volle Aufmerksamkeit auf Ihre Wünsche und sind zugleich flexibel, um in jeder Situation die Ihren Wünschen entsprechende Lösung zu finden.

Professionalität, kontinuierliche Fachfortbildung und die vollständige Anpassung an die Anforderungen und Bedürfnisse unserer Kunden stellen unsere Qualitätsgarantie dar, während Enthusiasmus, Aufgeschlossenheit, Kontaktfreudigkeit und Flexibilität unseren Zugang charakterisieren.

Kontakt

DIALOGO

Dialogo, Zentrum für Unterricht und Übersetzung

Senden Sie uns Ihre Anfrage

Vor- und Familienname :
E-Mailadresse :
Telefonnummer :
Frage in Bezug auf:
Ihre Anfrage :
Tragen Sie die Nummer ein :